【STUDY】中国語をまじめに。
毎日のように台湾ドラマを観たり、浴びるほどCPOPを聴いたりしているわたしですが、ここのところ土日もあちこち出かけてばかりで、机に向かってじっくり勉強する時間は全く確保できておらず……。
旦那さんからも「語彙力が足りない」「文が幼稚」「たまに発音がめちゃくちゃ」と散々な言われよう。笑
聴く力と読む力はどんどん伸びていくのですが、聴いて分かる&読んで分かるのと、実際に口に出してぺらぺら喋れるのとはまた違うんですよね〜。
あなたが日本語ばっか喋るからいけないんじゃーーーーん!と思いつつ(わたしたちの会話は日本語中国語混ぜこぜ、日本語多め)、昔のテキストを引っ張り出してきて、ㄅㄆㄇㄈと正確な発音を思い出すために、基礎単語から一つずつ、やり直し勉強をすることにしました。
↑意味はないかもしれないけれど、とりあえず一個一個確認しながらルーズリーフに書き出していく作業。
實用視聽華語は、台湾にいたときに週1で通っていた語学学校で使っていたテキスト。台湾ではかなり知名度が高く、ほとんどの語学学校で使用されているのではないかと思います。(というかそれほど教材がない???笑 台湾の大型書店にも置いてあります)
※※※
語学学校は、会社からもマンションからも近いという理由で、中山の永漢日語に通っていました。マンツーマンがメインで、夜のコースはほぼすべてのブースが日本人駐在員で埋まるほど人気&有名です!
※※※
日本だとどうしても大陸の簡体字が主流で、繁体字のテキストや、ㄅㄆㄇㄈ(注音符号)つきの単語帳などはほとんど販売されていません。最近でこそ台湾ブームのおかげで増えてきましたが、《台湾旅行で使える!》などトラベルをテーマにしたものが多いので、中級以上の学習者にとっては少し物足りないのでは……。
實用視聽華語も会話をベースにした基礎レベルのテキストではありますが(5冊目まであり、3冊目までが基本の日常会話、4からは書き言葉も学べるいうイメージです)、
①繁体字表記であること
②ㄅㄆㄇㄈとピンイン両方が記載されていること
③台湾で実際に使用されている表現により近いこと
などから、台湾華語を学ぶ上ではかなり使えるテキストだと思っています。
巻末などに答えがついていないのだけが気になりますが(そもそもないのか、別冊の答えを先生がくれなかったのかは不明w)、本屋さんで見かけたときも答えらしきものはなかったので、いわゆる学校の教科書みたいなものなのかな〜と、勝手に理解しています。
↑台湾で勉強していたときのメモ。今見たらちょっと恥ずかしいくらいのレベルでした
B5サイズでページ数も多くどっしりと重いので、日本で持ち運ぶのはやめて、毎晩寝る前に数ページずつ復習するようにしています♩
いつも三日坊主なのでいつまで続くかわかりませんが、モチベーション維持も兼ねて時々ブログにも記録していこうと思います。
***
twitterでも今朝ご紹介しましたが、ジェイ・チョウ(周杰倫)の新曲MVが今日公開されました!!
今夜はJayを聴きながら、ちょこっと勉強に励みます♩♩♩
☆周杰倫 Jay Chou 【不愛我就拉倒】
0コメント